А |
А
автор |
author |
авторство |
authorship |
авторське свідоцтво |
inventor’s certificate |
адміністративні завдання |
administrative tasks |
анулювання, скасування |
annulments |
анулювання, скасування |
cancellation |
апеляційна палата |
appellate chamber |
арешт при ввезенні продуктів |
seizure on importation of goods |
асамблея спеціального союзу |
assembly of the special union |
базова заявка |
basic application |
без права голосу |
without the right to vote |
бездіяльність |
inaction |
бути достатнім |
suffice |
в межах зазначеного географічного місця |
within the boundaries of the designated geographical place |
в межах мотивів |
within the framework of the reasons |
в процесі експертизи |
in the course of examination |
в установленому порядку |
under the determined procedure |
в частині |
in a part |
ввезення об'єктів (виробів) |
importation of articles |
ввезення продуктів |
importation of products |
вводити товар в обіг |
put the goods into circulation |
вживати заходи |
take measures |
вигода |
benefit |
виготовлення |
manufacturing |
видавати |
grant |
видавати патент |
grant a patent |
видати автору винагороду |
grant the author a reward |
видача патенту |
grant of a patent |
визнання свідоцтва (патенту) недійсним |
invalidation of a certificate (patent) |
визначається законодавством |
determined under the legislation |
визначати програму |
determine the program |
викладати ясно і стисло у визначеному порядку |
represent clearly and concisely in the defined order |
виключити знак з міжнародного реєстру |
cancellation of the mark at the international bureau |
виключні права |
exclusive rights |
виконавчий комітет |
executive committee |
виконання робіт |
fulfillment of works |
виконання службових обов'язків |
performance of professional duties |
виконувати рішення |
follow the decisions |
використання досвіду |
use of experience |
використовувати ліцензію |
exploit license |
винагорода |
remuneration |
винагорода |
reward |
винахід відноситься до |
the invention relates to |
винахідник |
inventor |
виносити на розгляд |
submit for the consideration |
виписки з міжнародного реєстру |
extracts from international register |
виправлення |
correction |
вирішувати спори |
resolve disputes |
вирішувати у судовому порядку |
resolve in a court |
вирішувати у судовому порядку |
settle by the judicial procedure |
виробничі знання |
production knowledge |
виробничі секрети |
trade secrets |
виходити за межі суті |
extend beyond the essence |
Вищий господарський суд України |
Supreme Economic Court of Ukraine |
від імені заявника |
on behalf of an applicant |
відзнака |
honorary distinction |
відкликання заявки |
withdrawal of an application |
відкликати |
withdraw |
відмова (від права тощо) |
renunciation |
відмова в охороні національними відомствами |
refusal by national offices |
відмова від заявки |
abandon an application |
відмова від права |
waiver |
відмовитися |
renounce |
відмовлятися від права |
waive the right |
відновити строк для оскарження рішення |
renew the term of appeal against a decision |
відновлення реєстрації |
renewal of the registration |
відомості про заявки |
data on applications |
відповідальність |
accountability |
відповідати вимогам |
satisfy the requirements |
відповідати умовам |
meet the requirements |
відповідати умовам патентоспроможності |
comply with the requirements of patentability |
відповідач |
defendant |
відповідне клопотання |
relevant request |
відповідний державний експерт з питань таємниць |
relevant state expert on secret matters |
відповідний орган держави |
relevant body of a state |
відповідні зауваження |
appropriate comments |
відповідні документи |
relevant documents |
відповідно до вказівок асамблеї |
in accordance with the directions of the assembly |
відшкодовувати матеріальну та моральну шкоду |
reimburse the material and the moral damage |
відшкодувати шкоду |
redeem the damage |
вказівка про походження |
indication of source |
вказівки чи твердження |
indications or allegations |
власник |
proprietor |
власник патенту |
patent owner |
власник прав |
holder of rights |
власність, володіння; право власності |
ownership |
вносити виправлення очевидних помилок |
remove obvious errors |
вносити зміни |
introduce alterations (amendments, changes) |
всесвітня організація інтелектуальної |
world intellectual property organization (WIPO) |
встановлений строк |
established period |
встановлений строк |
fixed period |
встановлення факту |
ascertainment of the fact |
встановлювати правила |
set rules |
втрата чи зіпсування |
loss or damage |
галузь винаходу |
field of the invention |
галузь техніки |
technical field |
грошова компенсація |
money compensation |
грошові кошти |
monetary funds |
давати вказівки |
give directions |
дата пріоритету |
priority date |
деклараційний патент на винахід |
declarative patent for an invention |
деклараційний патент на корисну модель |
declarative patent for a utility model |
держава - учасниця паризької конвенції |
state - member of the Paris Convention |
державна політика |
state policy |
державна таємниця |
state secret |
детальний опис найбажаніших варіантів втілення |
detailed description of the preferred embodiments |
дійсність, чинність, законність |
validity |
діюча міжнародна угода |
international agreement in force |
дія міжнародної реєстрації |
effects of international registration |
дія патенту |
validity of a patent |
дія тимчасової правової охорони |
validity of the temporary legal protection |
довірена особа |
authorized agent |
довірена особа; заступник |
proxy |
довіреність |
power of attorney |
доводити обставини |
to prove circumstances |
доводити факт |
prove the fact |
договірна країна |
contracting country |
договірні організації |
contracting organizations |
договірні держави |
contracting states |
додавати витяг |
enclose an extract |
додавати до повідомлення |
attach to notification |
додавати, доповнювати |
supplement |
додаткове мито |
complementary fee |
додаткове мито |
supplementary fee/ surcharge |
додаткові матеріали |
additional materials |
дозвіл |
permission |
документ про сплату збору |
document on the payment of the respective fee |
документи, що підтверджують законність використання окремих елементів знака |
documentary evidence of legitimacy of use of certain elements of mark |
доповнення до переліку |
additions to the list |
доручення роботодавця |
instruction of an employer |
доручення; дозвіл; санкція; ордер |
authorization |
достовірність |
veracity |
дострокове вибуття |
pre-term leaving |
достроково |
before the appointed time |
друкована продукція |
printed products |
дублікат патенту |
patent duplicate |
економічна конкуренція (конкуренція) |
economic competition (competition) |
економічна цінність |
economical value |
експертиза заявки |
examination of application |
експертиза по суті |
examination by substance |
експертний висновок |
expert determination |
єдине відомство декількох договірних країн |
common office for several contracting countries |
житло; постійне місце проживання |
domicile |
з відповідними змінами |
mutatis mutandis |
з посиланням на відповідні положення |
with the reference to the relevant provisions |
з точки зору геральдики |
from a heraldic point of view |
за дорученням заявника |
on assignment by the applicant |
за місцем знаходження |
at the place of location |
за місцем проживання |
at the place of domiciliary |
за надзвичайних обставин |
in emergency conditions |
забезпечення охорони шляхом міжнародної реєстрації |
securing protection through international registration |
забезпечення позовів і витрат |
security for claims and costs |
забезпечити виконання умов |
ensure fulfillment of the terms |
забороняти |
forbid |
забороняти |
prohibit |
забороняти використовувати промисловий |
to prohibit from using the industrial design |
завершення розгляду |
closure of proceedings |
загальновідомі товарні знаки |
well-known marks |
загальнодоступний |
universally accessible |
зазначення походження товару |
indication of origin of goods |
закінчення, кінець (строку) |
expiry |
закон країни, місцеве законодавство |
domestic law |
Закон України "Про власність" |
Law of Ukraine "On the Property" |
Закон України "Про захист від недобросовісної конкуренції" |
Law of Ukraine “on the protection against unfair competition” |
Закон України "Про захист прав споживачів" |
Law of Ukraine “On the protection of the consumers rights” |
Закон України "Про охорону прав на зазначення походження товарів" |
Law of Ukraine “On the Protection of Rights to Indication of Origin of Goods” |
Закон України "Про охорону прав на знаки для товарів і послуг" |
Law of Ukraine “On the Protection of Rights to Marks for Goods and Services” |
Закон України "Про охорону прав на промислові зразки" |
Law of Ukraine “On Protection of Rights to Industrial Designs” |
Закон України "Про охорону прав на топографії інтегральних мікросхем" |
Law of Ukraine “On the Protection of Rights |
заміна національних реєстрацій, що передують міжнародній реєстрації |
substitution of international registration for earlier national registrations |
заміни в переліку |
substitutions in the list |
запатентовані об'єкти |
patented devices |
заперечення проти рішення |
objections to the decision |
заперечення щодо юрисдикції арбітражного суду |
pleas as to the jurisdiction of the tribunal |
зареєстрований |
recorded |
засвідчувати |
certify |
застава |
mortgage |
застосування закону |
use of law |
затверджений в установленому порядку |
approved under the determined procedure |
затверджений установою |
approved by the office |
затвердження |
approval |
зафіксований в трудовому договорі |
fixed in labor agreement |
зацікавлена сторона |
interested party |
заява про "територіальне поширення" |
request for "territorial extension" |
заява, прохання, клопотання |
request |
заявка |
application |
заявка на винахід |
application for invention |
заявка на отримання вітчизняної охорони промислової власності |
application for domestic industrial property protection |
заявка на отримання охорони промислової власності закордоном |
application for industrial property protection abroad |
заявник |
applicant |
збереження та розвиток спеціального союзу |
maintenance and development of the special union |
збереження прав |
maintenance of rights |
збирати та публікувати інформацію |
assemble and publish information |
звання, право |
title |
звід відомостей |
corpus of data |
звільняти (від мита, податку тощо) |
exempt |
звільняти від будь-якої легалізації |
exempt from all legalization |
звіти про виконання |
reports about implementation |
здійснювати, втілювати |
implement |
зловживання (чимось) |
abuse (of) |
зловживання владою |
abuse of authority (power) |
зміст заявки |
content of an application |
знак відповідності |
conformity mark |
знак обслуговування |
service mark |
зобов'язаний дати дозвіл |
obliged to grant the permission |
зобов'язаний дати дозвіл |
to be bound (obliged) to grant permission |
зобов'язання збереження таємниці |
duty of secrecy |
зовнішньо нагадувати |
outwardly resemble |
індивідуальні особливості |
individual character |
інтелектуальна власність |
intellectual property |
інтелектуальна діяльність |
intellectual activity |
кваліфікаційна експертиза |
qualified (qualifying) examination |
клопотання |
motion |
клопотання заявника |
request of the applicant |
колективні знаки |
collective marks |
комерційна таємниця |
commercial secret |
компенсації за завдані збитки |
compensation for damages |
компетентна установа |
competent authority |
компетентний орган |
authorized body |
конфіденційність заявки |
confidentiality of an application |
координаційний комітет організації |
coordination committee of the organization |
копії записів у міжнародному реєстрі |
copies of entries in international register |
корисна модель |
utility model |
короткий опис креслень |
brief description of the drawings |
короткий опис фігур |
brief description of the figures |
країна походження |
country of origin |
країна ввезення |
importing country |
ліквідаційна комісія |
liquidation commission |
ліцензіар |
licensor |
ліцензіат |
licensee |
ліцензія |
license |
локальна новизна |
local novelty |
мета винаходу |
object of the invention |
мешкати |
reside |
міжнародна заявка |
international application |
міжнародна реєстрація знаків |
international registration of marks |
міжнародне бюро інтелектуальної власності |
international bureau of intellectual property |
міжнародне мито |
international fee |
міжнародне співробітництво |
international cooperation |
міжнародний договір |
international treaty |
міжнародний реєстр |
international register |
міжнародні знаки |
international marks |
міжурядова організація |
intergovernmental organization |
місце проживання |
place of residence |
може бути продовжено за клопотанням власника |
may be extended at the request of the owner |
можливості оскарження рішення вичерпані |
possibilities of appealing against decision (to appeal the decision) are exhausted |
мотиви відмови |
grounds for refusing |
на власний розсуд |
to one’s own discretion |
на запит |
on request |
на підставі висновку |
on the ground of a conclusion |
набувати права заявника |
acquire the rights of an applicant |
набуття |
acquisition |
набуття і здійснення права власності |
acquisition and use of the property right |
набуття прав |
acquisition of rights |
набуття чинності |
entry into force |
надати мотивовану відповідь |
present a grounded answer |
надати додаткові матеріали |
submit additional materials |
надзвичайна сесія |
extraordinary session |
надходження та витрати |
income and expenses |
найбажаніший варіант втілення винаходу |
referred embodiment of the invention |
найменування місця походження |
appellation of origin |
найняти працівника за трудовим договором |
to hire an employee under a labor agreement |
накладати дисциплінарні стягнення |
impose disciplinary penalties |
належна дія |
appropriate action |
національне законодавство |
domestic legislation |
національний збір |
national fee |
наявне майно |
existing property |
не виконати вимоги |
fail to comply with the requirements |
невиключна ліцензія |
non-exclusive license |
невикористання чи недостатнє використання |
failure to work or insufficient working |
невідчужуване особисте право |
inalienable personal right |
недійсний |
null |
недобросовісна конкуренція |
unfair competition |
недобросовісно використовувати |
use in bad faith |
незаконне маркування |
unlawful affixation |
незаконно споряджений товарним знаком чи фірмовим найменуванням |
unlawfully bearing a mark or trade name |
нематеріальні цінності (активи) |
intangible assets |
неповний склад арбітражного суду |
truncated tribunal |
неправдиві твердження |
false allegations |
неправдиві вказівки |
false indications |
неслужбові винаходи |
free inventions |
несплата мита (збору) |
non-payment of fees |
новизна |
novelty |
обґрунтований попередній висновок |
grounded preliminary conclusion |
обґрунтовані сумніви |
reasonable doubts |
об'єкти інтелектуальної власності |
intellectual property objects |
обмеження продажу за законом |
restrictions of sale by law |
обмежувати |
restrict |
обмежувати охорону |
diminish the protection |
обов'язкова застосовність |
mandatory applicability |
обов'язковий, примусовий |
mandatory |
обсяг і тривалість |
volume and duration |
обсяг наданої правової охорони |
scope of the granted legal protection |
одержання дозволу |
receipt of permission |
одержувати |
gain |
одночасно з |
concurrently with |
оманливі або такі, що можуть ввести в оману |
deceptive or liable to mislead |
операції можуть обкладатися митом |
transactions may be subject to a fee |
опис винаходу |
disclosure of the invention |
опис винаходу |
summary of the invention |
опис рівня техніки |
description of the prior art |
оренда |
lease |
оскарження |
appeal |
оскарження рішення за заявкою |
appellation against the decision on an application |
оскаржити рішення у судовому порядку |
appeal to the court against the decision |
основне мито |
basic fee |
особа без громадянства |
stateless person |
особливі властивості |
particular properties |
офіційний бюлетень |
official bulletin |
офіційні відомості |
official data |
охорона промислових зразків |
protection of industrial designs |
охорона прав |
protection of rights |
охоронний документ |
protection document |
охороняти безстроково |
protect indefinitely |
пакет документів |
package of documents |
Паризька конвенція про охорону промислової власності |
Paris Convention for the Protection of Industrial Property |
патент |
patent |
патент на винахід |
patent for an invention |
патентне відомство України |
patent office of Ukraine |
патентний повірений |
patent attorney |
патентовласник |
patentee |
патентоспроможний винахід |
patentable invention |
патентоспроможність |
patentability |
первинний платіж |
initial payment |
переважне право |
preferential right |
перевищувати |
exceed |
перевіряти на відповідність встановленим вимогам |
examine for conformity with specified requirements |
передати право |
transfer the right |
перелік змін |
list of modifications |
перетворення деклараційного патенту |
transformation of a declarative patent |
перешкода до реєстрації знака |
obstacle to the registration of the mark |
персонально відповідальний |
personally responsible |
першість |
precedence |
першість у поданні заявки |
precedence in the filing of an application |
письмове повідомлення |
written report |
письмовий висновок |
written resume |
підготовча нарада |
preparatory conference |
підстави для відмови в наданні правової охорони |
grounds for refusal of the legal protection |
пільговий строк |
period of grace |
пільгові умови оподаткування та кредитування |
favorable conditions of taxation and crediting |
після одержання документів |
upon the receipt of the documents |
повідомлення |
notification |
повністю або частково |
fully or partially |
повноваження установи |
authorities of the office |
подавати пропозиції |
submit proposals |
подавати заявку до установи |
file an application with the office |
подавати заяву |
submit a request |
подавати заяву на знак |
file a mark |
подавати на затвердження |
submit for approval |
подавати несвоєчасно |
submit untimely |
подання заперечення |
submission of the objection |
поділ заявки |
division of an application |
подовжувати строк |
extend the period |
позбавлення права |
forfeiture |
позначення чи вказівка на патент |
indication or mention of the patent |
позовна заява |
statement of claim |
покази свідка |
testimony |
покладені на когось функції |
functions laid on smb. |
покриття витрат за сплату зборів |
refund the expenses for the payment of fees |
покриття збитків |
recovery of losses |
полегшити охорону |
facilitate the protection |
положення про установу |
statute of the office |
поновлення |
restoration |
поновлення пропущеного строку |
renewal of the missed term |
поновлювати |
renew |
попереджувальне маркування |
warning marking |
попередній розгляд |
preliminary consideration |
попередня експертиза |
preliminary examination |
порушення вимоги |
violation of the requirement |
порушення прав |
infringement of rights |
порушення прав власника свідоцтва |
infringement of the certificate owner rights |
порушувати права |
infringe rights |
порушувати, нехтувати чимось |
disregard |
порядок одержання свідоцтва |
procedure for obtaining a certificate |
порядок прийняття рішень |
procedure of the decision-making |
посадові особи |
officials |
посилання на статтю |
reference to article |
посягання на права |
encroachment on the rights |
потреби внутрішнього ринку |
internal market needs |
походження товару |
origin of goods |
початок арбітражу |
commencement of the arbitration |
почесне звання |
honorary title |
поширення охорони |
extension of the protection |
поширюватися |
extend |
поширюватися на всі правовідносини |
cover all legal relations |
пошук на новизну |
searches for anticipation |
пошук по джерелах, відомих з попереднього рівня техніки |
search of the prior art |
правильно оформлена національна заявка |
regular national filing |
право власності |
property right |
право звертатися до суду |
right to sue |
право на винахід |
right to invention |
право на одержання патенту |
right to obtain a patent |
право на одержання патенту переходить до автора |
right to a patent passes to the author |
право на придбання ліцензії |
preference for acquisition a license |
право повторної реєстрації |
right to re-registration |
право попереднього користування |
right to prior use |
право пріоритету |
priority right |
право пріоритету |
right of priority |
правова охорона |
legal protection |
правова охорона інтелектуальної власності |
legal protection of intellectual property |
правомірність |
legitimacy |
правонаступник |
successor in title |
практично можливий |
practically feasible |
представити разом із заявкою |
append to application |
пред'являти претензії |
present claims |
при посередництві відомства |
through the intermediary of the office |
приватна власність |
private ownership |
приєднатися до угоди |
accede to agreement |
призначення |
appointment |
призупинення |
suspension |
приймати поправки до статей |
adopt amendments to articles |
приймати правила |
adopt rules |
прийняття міжнародної класифікації |
adoption of an international classification |
примусова ліцензія |
compulsory license |
принцип взаємності |
principle of reciprocity |
припинений достроково |
terminated before the appointed time |
припинення (недійсність); втрата сили |
lapse |
припинення дії патенту |
termination of a patent validity |
припинення недобросовісної конкуренції |
repression of unfair competition |
пріоритет заявки |
priority of application |
продовження строку дії |
prolongation of the term of validity |
продовжувати |
prolong |
продукти, споряджені неправильною вказівкою |
goods bearing false indications |
промислове підприємство |
industrial establishment |
промисловий зразок |
industrial design |
промислово придатний |
industrially applicable |
протиставлений заявці |
to be opposed to the application |
прохання декількох договірних країн про те, щоб вони розглядалися як одна країна |
request by several contracting countries to be treated as a single country |
публікація відомостей |
publication of the data |
публічний порядок |
public order |
пункт формули винаходу |
claim |
ратифікація та приєднання |
ratification and accession |
реалізація, втілення |
implementation |
регулювати відносини |
regulate relations |
реєстр |
register |
реєстрація знака |
registration of a mark |
реєстрація патенту |
registration of a patent |
реєструвати знаки |
register marks |
режимно-секретний орган |
secret regime body |
рента; орендна плата |
rent |
реферат |
abstract, abstract of the disclosure |
рівень техніки |
background art |
рівні права |
equal rights |
рішення про відмову в реєстрації |
decision on refusal in registration |
рішення про дострокове припинення |
decision on anticipatory termination |
розгляд |
examination |
розглядати і проводити експертизу заявок |
to consider and examine applications |
розголошення виробничих секретів |
disclosure of trade secrets |
розголошувати комерційну таємницю |
disclose commercial secret |
розкривати суть |
disclose the subject-matter |
розкриття інформації |
disclosure of information |
розміщення знака на товарах |
affixation of a mark on goods |
розподіл майна |
division of property |
розробити положення |
elaborate the regulations |
розсекречування |
declassification |
роялті |
royalty |
свідоцтво |
certificate |
свідоцтво про відмову від права |
certificate on renunciation of the right |
своєчасно |
timely |
секретний винахід |
secret invention |
сертифікаційні знаки |
certification marks |
скасовувати судом |
cancel by a court |
скасування патенту |
revocation of a patent |
скасування, анулювання |
revocation |
склад авторів |
composition of authors |
складати висновок |
draft resume |
скористатися правом |
exercise right |
скорочення переліку товарів і послуг, згаданих у міжнародній реєстрації |
reduction of list of goods and services mentioned in international registration |
службовий винахід |
employee’s invention |
службовий винахід |
service invention |
службові обов’язки |
professional duties |
слухання |
hearing |
спеціалізація |
specialization |
спеціальна служба у справах промислової власності |
special industrial property service |
співвласник |
co-proprietor |
спільна власність |
joint ownership |
спільна праця |
joint work |
спільно створювати |
jointly create |
спір |
dispute |
спосіб |
method |
спосіб за пунктом 1, який відрізняється тим, що |
the method of claim 1, wherein |
способи захисту прав |
methods of protecting rights |
способи захисту прав |
remedy for protection of rights |
спостережна рада |
supervisory board |
становити державну таємницю |
constitute the state secret |
створювати комітети експертів |
establish committees of experts |
строк дії міжнародної реєстрації |
period of validity of international registration |
субліцензія |
sub-license |
субсидія |
subvention |
судова справа |
judicial action |
суперечити публічному порядку |
contradict to the public order |
суттєві ознаки |
substantial features |
територіальна дія |
territorial effect |
територіальне обмеження |
territorial limitation |
територіальне поширення |
territorial extension |
технічна раціоналізаторська пропозиція |
technical improvement proposal |
тимчасова угода |
interim agreement |
тимчасове свідоцтво |
interim certificate |
тимчасові заходи охорони |
interim measures of protection |
тимчасово або випадково |
temporarily or accidentally |
товарний знак, торговельна марка |
trademark |
той, що не має сили (про документи) |
null and void |
третя особа |
third party |
трудовий договір |
labor agreement |
трудовий контракт |
work contract |
у випадку розбіжності |
in the event of disagreement |
у вигляді макета |
in the form of mock-up |
у встановлений строк |
in due time |
у довільній формі |
in a random form |
у межах своїх повноважень; |
within one’s authorities |
убезпечити |
indemnify |
узгоджені посібники та моделі |
agreed primers and models |
укладання та виконання ліцензійних договорів |
conclusion and execution of license agreements |
умови реєстрації |
conditions of registration |
установа |
office |
установа експертизи |
examination institute |
усунення недоліків |
elimination of irregularities |
усунути невідповідність |
remove the nonconformity |
усунути недоліки |
remedy the irregularities |
утворення спеціального союзу |
establishment of a special union |
фактичні обставини |
factual circumstances |
фальшивий, неправдивий |
false |
фігура |
figure |
фізична особа |
natural person, individual |
фірмове найменування |
trade name |
формальна експертиза |
formal examination |
формула винаходу |
claims |
функції депозитарію |
depository functions |
характер продукту що маркується |
nature of the goods to which the mark is applied |
цивільний оборот |
commercial circuit |
через право пріоритету |
by virtue of a right of priority |
щит герба |
escutcheon |
юридична особа |
legal entity |
юридичний статус товариства |
legal status of the company |
юрисдикція судів |
jurisdiction of courts |
як такий |
per se |
який відрізняється тим, що |
characterized in that |


