А |
А
акт прийому-передачі |
delivery-acceptance protocol |
акт ревізії |
audit report |
акціонер |
shareholder |
акціонер |
stockholder |
акціонерний капітал |
equity interest |
акція |
share |
апеляційний суд |
court of appeal |
арбітражний суд |
court of arbitration |
асоціація споживачів |
consumer association |
базова орендна плата |
base rent |
банківський чек |
cashier’s check |
банківські реквізити |
bank information |
банкрутство |
bankruptcy |
без обмежень |
without limitation |
безготівковий розрахунок; банківський переказ |
wire transfer |
беззастережно погоджуватися |
irrevocably consent |
безперервний прийом товарів |
uninterrupted acceptance of goods |
безперешкодна поставка |
unimpeded delivery |
бенефіціар |
beneficiary |
брак ліквідності |
lack of liquidity |
брати до уваги (враховувати) |
take into consideration |
брокери та посередники |
brokers and finders |
брокерська винагорода |
brokerage |
бухгалтерська та облікова політика |
bookkeeping and accounting policies |
в значній мірі |
substantially |
в межах майна Компанії |
to the extent of the Company's assets |
в межах, дозволених законом |
to the extent admissible (permitted) by law |
в натурі |
in kind |
в розумних межах |
to the extent reasonable |
вантажна митна декларація |
cargo customs declaration |
Вантажна накладна |
consignment note |
вантажні документи |
shipping documents |
вантажовідправник |
consignor |
вартість банківських послуг |
costs of the services of the banks |
вдосконалення та покращення |
improvements and enhancements |
великий платник податків |
large taxpayer |
вжити необхідні заходи та дії |
take necessary steps and actions |
вжити розумних застережних заходів |
take reasonable security precautions |
взаємна згода сторін |
parties’ mutual consent |
взаємно узгоджений |
mutually agreed |
видавати гарантію |
issue а guarantee |
видача ліцензії |
grant of license |
визначений законом |
defined by the law |
визначення термінів |
definitions |
виключне право |
exclusive right |
виконання (угоди) |
performance |
виконувати та дотримуватися наступних процедур |
follow and abide by the following procedures |
викуп акцій |
buy-out of the shares |
вилучення капіталу |
withdrawal of capital |
вимагати компенсації |
demand compensation |
вимога щодо сплати брокерських комісійних |
claim for brokerage commissions |
инагорода |
remuneration |
випадки невиконання зобов’язань |
events of default |
виплата готівки |
cash disbursement |
випуск цінних паперів |
issuance of securities |
вирішити шляхом мирних переговорів |
settle in the amicable way |
вирок; рішення суду |
judgment |
виручка |
gain |
висновки |
conclusion |
витрати на обслуговування |
service charges |
витрати та затрати |
costs and expenses |
витрати, пов’язані зі створенням корпорації |
pre-incorporation expenses |
вищезазначений |
aforementioned |
вищезгаданий, вищесказаний |
aforesaid |
від імені |
on behalf of |
відбиток печатки |
seal stamp |
відкладена компенсація |
deferred compensation |
відкрите голосування |
open voting |
відкриті торги |
open market |
відмова від права |
waiver |
відокремленість |
severability |
відповідати умовам |
correspond to the conditions |
відповідний |
respective |
відповідні державні органи |
relevant authorities |
відповідність нормам та положенням |
compliance with rules and regulations |
відповідно до вимог закону |
in compliance with requirements of the law |
відповідно до закону |
in compliance with the law |
відповідно до умов |
subject to the terms and conditions |
відповідно до; згідно з |
pursuant to |
відрахування |
deductions |
відсотки (пеня) на прострочені платежі |
interests on overdue payments |
відставка |
retirement |
відступлення |
assignment |
відчуження акцій |
disposition of shares |
внести грошові кошти |
contribute cash |
внутрішній аудит |
internal audit |
вступати в силу |
enter into force |
вступати в силу, набирати чинності |
inure |
втілювати повне взаєморозуміння |
embody the entire understanding |
втрачати юридичну силу |
become void |
гарантований чек |
certified check |
гарантувати |
warrant |
головна контора |
principal office |
грошові надходження |
cash proceeds |
грошові надходження |
cash receipts |
дата індексації орендної плати |
rent indexation date |
дата платежу |
date of payment |
дата понесення витрат |
date of expenditure |
дата початку оренди |
lease commencement date |
дата припинення, кінцева дата |
closing date |
дебітор та кредитор |
debtor and creditor |
державне мито |
state fee |
дійсний до |
effective till |
дія чи бездіяльність |
act or omission |
діяльність підприємства |
enterprise activity |
договір купівлі-продажу цінних паперів |
securities purchase agreement |
договір оренди |
lease agreement |
договір про реєстрацію прав |
registration rights agreement |
договірна територія |
contractual territory |
додаткова угода |
supplementary agreement |
додаткові вказівки |
additional instructions |
додаток |
exhibit |
додаток |
supplement |
дозвіл державних органів |
regulatory approval |
дорадчий голос |
consultative vote |
дорадчий голос |
deliberative vote |
дострокове розірвання договору |
early termination of the contract |
достроково припинити |
prematurely terminate |
дотримуватись положень |
adhere to the provisions |
доцільний та можливий |
prudent and feasible |
дочірнє підприємство |
subsidiary; subsidiary enterprise |
емітент |
issuer |
єдина угода |
entire agreement |
з моменту підписання |
as from the moment of the execution |
за взаємною домовленістю акціонерів |
by mutual agreement of the shareholders |
за умов, викладених у статті |
under conditions prescribed in Article |
за умови, що трудовим договором (контрактом) не передбачене інше |
unless otherwise stated in the labor agreement (contract) |
загальна винагорода |
aggregate consideration |
загальна корисна площа |
total rentable area |
загальне право |
common law |
загальні збитки |
accumulated losses |
загальні положення |
general provisions |
загальні та взаємодоповнюючі |
cumulative and concurrent |
загальноприйняті принципи бухгалтерського обліку |
generally accepted accounting principles |
заголовок |
caption |
заголовок |
heading |
задовільні умови |
satisfactory terms |
зазнавати збитків (втрат) |
incur losses |
зазначені вимоги |
covered claims |
зазначені фінансові звіти |
said financial statements |
закінчення терміну дії |
expiration |
заключні положення |
conclusive provisions |
законність |
legality |
законодавство, що застосовується |
governing law |
залучати третю особу |
engage third person |
заохочення працівників |
employee incentives |
засновник підприємства |
founder of enterprise |
застава; передача в заставу |
pledge |
заступник |
alternate |
затверджено одностайно |
approved by the unanimous vote |
заяви і гарантії сторін |
representation and warranties of the parties |
збитки |
losses |
збитки та шкода |
losses and damages |
звільнення від реєстрації |
exemption from registration |
звільняти та остаточно позбавляти від будь-якої відповідальності |
release and forever discharge from any liabilities |
згідно з, відповідно до |
in compliance with |
зі змінами |
as amended |
злиття |
merger |
зміна |
modification |
зміни (до закону) |
amendments |
зміни і уточнення |
changes and adjustments |
зміни та доповнення |
amendments and modifications |
зобов’язаний сплатити |
obliged to pay |
зобов’язання |
liability |
інституційний співінвестор |
institutional co-investor |
інструкції з експлуатації і обслуговування |
operating instructions and maintenance manuals |
капіталізація та фінансування корпорації |
capitalization and financing of corporation |
кворум |
quorum |
колегіальний орган |
collegial body |
колективний договір |
collective bargaining |
комерційно виправдані зусилля |
commercially reasonable efforts |
комісія з цінних паперів та бірж |
Securities and Exchange Commission |
компенсувати (відшкодувати) витрати |
reimburse costs |
комунальна власність |
communal property |
консигнатор |
consignee |
консигнатор |
consignee |
консигнаційна угода |
consignment agreement |
консолідація |
consolidation |
контроль за фінансово-господарською діяльністю |
control over finance and economic activities |
крім випадку |
excluding the case |
купівля акцій |
stock purchase |
листування |
correspondence |
ліквідація |
liquidation |
ліквідувати активи |
liquidate assets |
ліквідувати порушення |
cure the default |
ліцензіар |
licensor |
ліцензіат |
licensee |
ліцензійна угода без сплати ліцензійних платежів |
royalty-free license agreement |
ліцензійна угода про членство та товарні знаки |
membership and trademark license agreement |
ліцензовані вироби |
licensed articles |
ліцензовані торгові марки |
licensed trademarks |
майно |
assets |
майнові права |
title |
макет |
layout |
матеріальні активи |
tangible assets |
механізми захисту прав; |
remedies |
міжнародна торгово-промислова палата |
International Chamber of Commerce |
Міністерство юстиції |
Ministry of Justice |
місце проживання |
residence |
місцезнаходження |
location |
можливість примусового виконання |
enforceability |
на власний розсуд |
in sole discretion |
на певних умовах |
under certain conditions |
набирати чинності |
come into force |
набувач |
acquirer |
набуття прав власності на акції |
acquisition of the property right for shares |
надалі (в законі, договорі) |
hereinafter |
наймання персоналу товариства |
hiring of the company’s staff |
накладати штраф |
charge a penalty |
направлення повідомлення про арбітраж |
issuance of an Arbitration Notice |
наслідки припинення угоди |
effect of termination |
наслідки руйнування орендованих приміщень |
effects of destruction of the leased premises |
націоналізація |
nationalization |
не відкладаючи дату |
without postponing the date |
невиконання зобов‘язання |
default |
невиправна шкода |
irreparable injury |
невід’ємна частина |
integral part |
негайно повідомляти |
notify promptly |
недобросовісна конкуренція |
unfair competition |
незаконний |
illegal |
незалежно від |
irrespective of the way |
незважаючи на |
without respect to |
нематеріальні активи |
intangible assets |
неминучі обставини |
unavoidable circumstances |
неможливість передачі ліцензії |
non-assignability of license |
неможливість примусового виконання контракту |
unenforceability of a contract |
необмежене законне право |
unrestricted legal right |
необмежений строк дії |
unlimited term |
непереборний характер |
irresistible nature |
непередбачені обставини |
contingencies |
неплатоспроможність |
insolvency |
непорозуміння, що ґрунтується на прийнятті однієї речі за іншу |
quid pro quo |
несанкціоноване використання |
unauthorized use |
нести витрати |
incur expenses |
нести відповідальність |
incur liability |
несуттєві положення |
nonmaterial provisions |
неучасть у голосуванні; утримання |
abstention |
нова редакція |
new wording |
обирати членів |
elect members |
обов’язковий для обох сторін |
binding upon both parties |
обов’язковий до виконання договір |
Legally binding contract |
обрання та відкликання |
election and recalling |
обрання та відкликання членів спостережної ради |
election and recalling of the members of the supervisory board |
обтяжувати (чимось); утрудняти, перешкоджати, заважати |
encumber (with) |
одноголосне схвалення |
unanimous affirmative vote |
одностайна згода |
unanimous consent |
одночасно з |
in conjunction with |
оприлюднення та розкриття |
publicity and disclosure |
оптова торгівля |
wholesale trade |
оренда |
lease |
орендар |
tenant |
орендна плата |
rent |
орендодавець |
landlord |
основна технологія |
core technology |
основний член |
principal member |
офіційний візит; митний огляд |
visitation |
оцінити вигоди та ризики майбутньої купівлі цінних паперів |
evaluate the merits and risks of the prospective purchase of the securities |
пенсія |
pension |
первинна реєстрація |
initial registration |
первинний капітал |
initial capital |
переважне право |
pre-emptive right |
перевищувати суму сплаченого капіталу |
exceed the sum of the paid-in capital |
перевірити правильність інформації |
verify the accuracy of an information |
перевірка |
verification |
перевірка вірності ведення обліку і звітності |
verification of accounting and reporting |
перегляд умов угоди |
reconsideration of conditions of the agreement |
переглядати умови контракту |
renegotiate a contract |
передати назавжди та остаточно право |
assign perpetually and irrevocably the right |
передача акцій |
transfer of shares |
передача в спадщину |
bequest |
передача орендованих приміщень |
delivery of leased premises |
перепродавати |
resell |
переукладення договору |
re-conclude an agreement |
перехідні положення |
transitional provisions |
перешкоджати виконанню |
prevent from performance |
персонально відповідальний |
solely responsible |
письмова згода |
written consent |
підписаний сторонами |
signed by the parties |
підписання |
signature |
підписувати документи |
execute instruments |
підпорядковуватися виключній юрисдикції |
submit to the exclusive jurisdiction |
підпункт |
subparagraph |
підтвердження |
confirmation |
пільги для працівників |
employee benefit |
після підписання договору |
upon execution of an agreement |
план соціального забезпечення |
welfare benefit plan |
платежі за юридичні послуги |
attorney’s fees |
по закінченні 12 місяців від дати |
after the expiry of 12 months from the date of |
по суті; в основному; значною мірою |
substantially |
повідомлення про скликання |
notification about the convocation |
повна купівельна ціна |
full purchase price |
повне збереження якості товарів |
full maintenance of the quality of goods |
подані голоси |
votes cast |
подати позов на когось |
bring a suit against smb. |
податки на нерухомість |
real estate taxes |
податковий статус та звітність |
tax status and filing |
податок на землю |
land tax |
позачергові збори |
extraordinary meeting |
позбавлення права власності |
expropriation |
позикодавець; кредитор |
lender |
позов, вимога |
claim |
позов; судова справа; судовий процес; |
lawsuit |
позов; судовий процес |
suit |
поліси строкового страхування життя |
term life insurance policies |
попередні переговори |
previous negotiations |
попередній письмовий дозвіл |
prior written approval |
порушення положення |
breach of provision |
порушувати |
impair |
порядок виконання роботи |
procedure of work |
порядок денний |
agenda |
порядок передачі товарів |
procedure for transferring the goods |
посередницька винагорода |
finders' fees |
послуги орендодавця |
landlord’s services |
поставляти товари в асортименті |
supply goods in accordance with the assortment |
потерпіла сторона |
aggrieved party |
права і обов’язки орендаря |
tenant’s rights and obligations |
права і обов’язки орендодавця |
landlord’s rights and obligations |
право власності на знаки |
ownership of marks |
правовідносини |
legal relationships |
правонаступник |
successor |
правонаступник; призначати; передавати |
assign |
преамбула |
preamble |
преамбула |
recitals |
преамбула; заяви |
witnesseth |
предмет договору |
scope of the agreement |
предмет договору |
subject-matter of the agreement |
представництво |
representative office |
премія |
bonus |
прибуток |
income |
приватне право |
private law |
привілеї та переваги |
privileges and preferences |
привілейовані акції |
preferred stock |
призначення одноособового арбітра |
appointment of a sole arbitrator |
призупинення платежів |
cessation of payments |
приймати зобов’язання |
assume an obligation |
прийняття рішення |
adoption of decision |
прийом та зберігання товарів |
acceptance and storage of goods |
прикінцеві положення |
final provisions |
примірник |
counterpart |
примусове виконання |
enforcement |
примусове стягнення заборгованості |
compulsory recovery of debts |
приносити прибуток власнику |
inure to the benefit of owner |
припинення дії |
termination |
проводити з метою |
accomplish with the purpose |
проводити рекламну кампанію |
carry out advertising campaign |
проект порядку денного |
draft agenda |
проект рішення |
draft decision |
прокуратура |
public prosecutor's office |
прокурор |
public prosecutor |
проміжний |
interim |
пропорційна частка |
proportionate share |
простий вексель |
promissory note |
прості акції |
common stock |
протокол |
minutes |
рахунок руху капіталу |
capital account |
рахунок-фактура |
invoice |
реалізувати право |
exercise right |
ревізійна комісія |
auditing commission |
рекламні матеріали |
promotional materials |
різне |
miscellaneous provisions |
річний прибуток від різноманітних надходжень |
annual returns from the various receipts |
річний звіт |
annual report |
робочий час |
business hours |
розбіжності і претензії |
controversy and claims |
розглядати всі питання |
deal with all matters |
розголошувати конфіденційну інформацію |
disclose confidential information |
роздрібна торгівля |
retail trade |
розірвати угоду |
terminate an agreement |
розмір та умови виплати винагороди |
amount and conditions of payment of a remuneration |
розміщувати або розповсюджувати інформацію |
place or distribute information |
розпуск |
dissolution |
розсудливий та досвідчений бізнесмен |
prudent and experienced businessman |
розширення ділових можливостей |
expansion of business opportunities |
розширювати умови угоди |
amplify the terms of agreement |
роялті; ліцензійні платежі |
royalties |
своєчасно |
timely |
серед іншого |
inter alia |
складання (угоди) |
formation |
складати кворум |
constitute a quorum |
скликання |
convocation |
скликати (збори тощо) |
convene |
соціальне страхування |
social security |
спадкоємець |
heir |
сплачувати заборгованість |
pay liabilities |
спори вирішуються у судовому порядку |
court shall resolve any disputes |
справедлива ринкова вартість |
fair market value |
стан реалізації товарів |
progress of sale of goods |
стандарти якості |
quality standards |
стати банкрутом |
become bankrupt |
статут |
by-laws |
сторона, яка виграла |
successful party |
сторона, яка програла |
unsuccessful party |
страхування |
insurance |
стягнуто плату |
fee charged |
суборенда |
subleasing |
суборендар |
subtenant |
судовий порядок |
court procedure |
судовий процес |
litigation |
сукупність доказів |
cumulative evidence |
сукупність документів |
aggregate of documents |
суттєве порушення |
material breach |
суттєві обмеження |
substantial restrictions |
суттєві патентні позови |
material patent actions |
сфера діяльності |
field of activity |
схвальна відповідь |
affirmative response |
схвалювати фінансові звіти |
approve financial accounts |
такий, що не може бути виконаний в примусовому порядку; юридично нікчемний |
unenforceable |
теперішній стан |
current state |
територія дії ліцензії |
licensed territory |
термін консигнації (проміжок часу, протягом якого товари, поставлені для консигнації, повинні бути продані покупцю) |
consignment term |
тимчасове комерційне приміщення |
temporary commercial space |
тлумачення |
construction |
тлумачити, пояснювати |
construe |
товариство з обмеженою відповідальністю |
limited liability company |
торговельне підприємство |
commercial establishment |
у випадку розбіжностей між текстами |
in case of discrepancy between texts |
у зв'язку з |
in connection with |
у розмірі, у сумі |
in an amount |
у цьому тексті (законі, договорі) |
herein |
убезпечення |
indemnification |
угода між акціонерами |
shareholders agreement |
угода про ліцензію на товарні знаки |
trademark license agreement |
угода, домовленість |
covenant |
укладання, підписання (угоди) |
execution |
укладати договір |
conclude an agreement |
укладати договір |
enter into agreement |
укладати договір |
make an agreement |
укладати на визначений термін |
conclude for a fixed period |
умисне порушення закону |
knowing violation of law |
умови (договору) |
terms and conditions |
уповноважений представник |
authorized representative |
учасник |
participant member |
участь в прибутках |
profit sharing |
фактичні непередбачувані витрати |
actual out-of-pocket expenses |
Федеральна торгова комісія |
Federal Trade Commission |
фізична особа |
individual |
фізична особа |
natural person |
філія |
affiliate |
філія |
branch |
фінансова ревізія |
auditing of the accounts |
фінансовий рік |
fiscal year |
фонд обігових коштів |
working capital fund |
фонд оплати праці |
salary fund |
фондовий опціон |
stock option |
форма банківської гарантії |
form of bank guarantee |
форма запиту |
form of enquiry |
форс-мажорні обставини |
Force Majeure |
цей закон набирає чинності з дня його опублікування |
this law shall be effective from the date of its publication |
центральний орган виконавчої влади |
central body of executive power |
цілісність |
integration |
цільове використання |
permitted use |
часткові платежі |
partial payments |
чергова сесія |
ordinary session |
чинне законодавство |
applicable law |
чинне законодавство |
effective legislation |
чинність |
validity |
чистий прибуток |
net profits |
чисті збитки |
net losses |
чітка відмова |
express waiver |
чітко дотримуватися вказівок |
comply strictly with instructions |
членська корпорація |
membership corporation |
шахрайство |
fraud |
юридична особа |
corporate entity |
юридична особа |
legal entity |
юридично зобов’язаний |
legally bound |
юридично недійсний |
invalid |
юриспруденція |
jurisprudence |
якнайшвидше |
as soon as practicable |
якщо інше не дозволене власником |
unless otherwise approved by owner |
якщо інше не передбачено цим Законом |
unless otherwise stated in the Law |


