Агентство перекладів „Андріївське” є спеціалізованим агентством з юридичного перекладу. Ми виконуємо переклади з основних мов ділового спілкування (зокрема, але не виключно, з англійської, німецької, новогрецької, французької, італійської, іспанської, польської, португальської, румунської, російської, сербської, української та надаємо наступні види послуг:
Письмовий переклад юридичної та ділової документації
- загальна юридична тематика (договори, установчі документи, довіреності, процесуальні документи);
- спеціалізована юридична та фінансово-економічна тематики (банківська та бухгалтерська документація, фінанси, страхування);
- сфера інтелектуальної власності (патентування, авторські та ліцензійні договори);
- нормативно-правові акти (українське та іноземне законодавство, міжнародні договори);
- ділове листування (електронна пошта, комерційні пропозиції, листи, повідомлення, роз’яснення, довідки тощо).
Локалізація (адаптація та переклад) веб-сайтів юридичної та фінансово-економічної тематик
- адаптація та переклад основного наповнення сайту;
- підтримка та супроводження (адаптація та переклад оновлень, статей, новин тощо).
Пошук інформації
- пошук інформації іноземною мовою в інтернеті;
- огляд друкованих видань іноземною мовою з метою пошуку інформації, що цікавить замовника;
- складання довідок, анотацій, резюме та аналітичних висновків за результатами пошуку інформації іноземною мовою.
Усний переклад
(мови - англійська, іспанська, португальська)
- послідовний переклад на переговорах;
- переклад телефонних переговорів;
- усний переклад договорів при їх підписанні та нотаріальному засвідченні.
Замовлення послуг
Замовлення приймаються безпосередньо в офісі агентства, через кур’єра, по факсу чи електронній пошті. Замовлення також можуть надаватися по телефону з обов’язковим послідуючим письмовим підтвердженням.
Безкоштовна оцінка вартості перекладу
Ви можете надіслати нам текст, який необхідно перекласти. Через 15 хвилин ми повідомимо Вам повну та остаточну вартість наших послуг з перекладу зазначеного документу. При цьому надсилання нам документу для оцінки його вартості не накладає на Вас жодних юридичних зобов’язань щодо замовлення у нас послуг чи укладення з нами договору.
Формати документів
Ми приймаємо для перекладу матеріали у друкованому чи електронному вигляді будь-якого формату.
Агентство передає Замовнику готові переклади у друкованому чи електронному вигляді у форматі MS Word.
За Вашим замовленням переклад може бути виконаний у будь-якому іншому форматі.
Засвідчення документів
На Вашу вимогу переклад може бути засвідчений нотаріально чи печаткою агентства. Крім того, може бути виконана легалізація чи апостилювання документів.
Терміни
Відповідно до Ваших вимог, переклад може бути виконаний:
- у звичайному режимі (до 1500 слів на добу)
- терміновому режимі (від 1500 до 9000 слів на добу)
- надтерміновому режимі (більше 9000 слів на добу).



